Как написать Lebenslauf резюме на немецком языке?

Если вы хотите устроиться на работу, поступить в ВУЗ в Германии, то для начала вам понадобится отослать работодателям/приемной комиссии Bewerbungsunterlagen (документы, требующиеся при подаче заявления о приёме на работу/учебу), в которые входит ваш Lebenslauf и Bewerbung.Также, это может потребоваться при получении национальной визы в Германию с целью обучения/работы там.Как написать Lebenslauf резюме на немецком языке?

Поясню, что это такое на русском языке:

  • der Lebenslauf — краткая автобиография (резюме)
  • die Bewerbung — заявление о приеме на работу/учебу

В этой статье мы рассмотрим Lebenslauf, как правильно его написать и что не упустить из виду.

В Lebenslauf содержится вся ваша личная информация: от даты рождения до места и опыта работы. Для написания Lebenslauf потребуется лист размера А4. Lebenslauf можно писать как от руки, так и на компьютере (но подпись должна быть от руки). При написании автобиографии желательно уложиться в 1 страницу (но если не получается, то это конечно не беда).

Также, все пункты в биографии должны быть написаны в хронологическом порядке (от рождения до настоящего момента).

Разберем все по пунктам и в какой последовательности писать Lebenslauf.

Существует два варианта последовательности написания резюме!

Первый вариант:

1. Заголовок «Lebenslauf »
2. Фотография — можно вверху справа либо сделать отдельно главный лист/обложку к Bewerbungsunterlagen с заголовком и в середине поставить свое фото.
3. Личные данные (Persönliche Daten), а именно:

  • имя и фамилия
  • дата и место рождения
  • семейное положение
  • национальность/гражданство

4. Контактная информация: адрес, номер телефона, e-mail
5. Школьное образование (Schulbildung): все школы/колледжи, которые вы посещали, а также указать года
6. Высшее образование (Hochschulbildung): Университет, факультет, специальность и год поступления/окончания. Если хотите, то можете еще добавить название дипломной работы.
7. Практика/стажировка (Praktikum) — в качестве кого, года, название организации
8. Опыт работы (Berufstätigkeit): Организация, город, должность, период
9. Профессиональное повышение квалификации/курсы (Weiterbildung)- организация, в которой вы это проходили и длительность
10. Другая информация: языковые курсы, сертификаты, олимпиады, участие либо проведение семинаров и т.п.
11. Особые знания и навыки (Besondere Fähigkeiten/Kenntnisse):

  • Sprachkenntnisse — владение языками и на каком уровне
  • компьютерные знания (программы и т.п.)
  • водительские права и их категория

12. Хобби/увлечения (Hobbys) — спорт, музыка, литература, техника, политика….
13. Место, дата и подпись (Ort, Datum, Unterschrift) — всё от руки.

Второй вариант (предпочтительнее):

1. Заголовок «Lebenslauf »
2. Фотография — можно вверху справа либо сделать отдельно главный лист/обложку к Bewerbungsunterlagen с заголовком и в середине поставить свое фото.
3. Личные данные (Persönliche Daten), а именно:

  • имя и фамилия
  • дата и место рождения
  • семейное положение
  • национальность/гражданство

4. Контактная информация: адрес, номер телефона, e-mail
5. Опыт работы (Berufstätigkeit): Организация, город, должность, период
6. Практика/стажировка (Praktikum) — в качестве кого, года, название организации
7. Профессиональное повышение квалификации/курсы (Weiterbildung)- организация, в которой вы это проходили и длительность
8. Высшее образование (Hochschulbildung): Университет, факультет, специальность и год поступления/окончания. Если хотите, то можете еще добавить название дипломной работы (необязательно).
9. Школьное образование (Schulbildung): все школы/колледжи, которые вы посещали, а также указать года
10. Другая информация: языковые курсы, сертификаты, олимпиады, участие либо проведение семинаров и т.п.
11. Особые знания и навыки (Besondere Fähigkeiten/Kenntnisse):

  • Sprachkenntnisse — владение языками и на каком уровне
  • компьютерные знания (программы и т.п.)
  • водительские права и их категория

12. Хобби/увлечения (Hobbys) — спорт, музыка, литература, техника, политика….
13. Место, дата и подпись (Ort, Datum, Unterschrift) — всё от руки.

Так почему же второй вариант лучше? Работадель — человек занятой и, взяв ваше резюме, для него в первую очередь важным будет увидеть, где, кем и как долго вы работали, проходили практику и высшее образование. Поэтому, в первую очередь предпочтительнее будет, если резюме вы начнете не со школы, а с работы!=)

P.s. По поводу фотографии в Lebenslauf — от нее также многое зависит, так как шеф в первую очередь посмотрит на фото и потом уже будет читать вашу автобиографию! На фото будьте позитивны, открыты, с легкой улыбкой! Фото можно сделать либо цветную либо черно-белую. Но лучше выбрать ч/б фото, т.к. это вас отличит и вы будете смотреться лучше.
Пример Lebenslauf-1 посмотрите ЗДЕСЬ (нажмите).

Пример Lebenslauf-2 (ссылка)

Если вам была полезна эта статья, то пожалуйста поделитесь ею в соц.сетях и подписывайтесь =) Будем рады знакомству=)

Если у вас есть какой-либо опыт, то поделитесь им в комментариях ниже=)

 Также интересно:

Социальная помощь в Германии: вся правда о социале и социальщиках…

Устроиться на работу в Германии: а получится ли?

Уехать в Германию на работу: проблема иностранцев

Виза невесты в Германию: моя история и опыт получения визы невесты в Германию!

Брак с иностранцем и смена фамилии в Российском паспорте

Как проходит собеседование на национальную визу/визу-невесты.

Получение ВНЖ в Германии (der Aufenthaltstitel)

Визу в Германию срочно — как мы делали ее за неделю до вылета!

Полезные Ссылки Посольство 

Посольство и Сервисно-визовый центр Германии в России

Медицинская страховка на шенген: как оформить

Поведение на собеседовании в посольстве Германии: как себя вести

Как записаться на собеседование в посольство/визовый центр.

Интересно почитать